Search results for "Filología románica"

showing 2 items of 2 documents

Quince años de Filología española en el contexto europeo (1912-1927). A propósito de la publicación del libro <i>Leo Spitzers Briefe an Hugo Sc…

2007

The letters written between 1912-1927 by the young scholar Leo Spitzer to the distinguished Romanist Hugo Schuchardt, allow us to look at the situation of Hispanic Studies in its european context. At the same time, this correspondence describes the foundation of the RFE in a great period for Hispanic and Romance Philology.

Linguistics and Languagecorrespondencia spitzer-schuchardtHistoryLiterature and Literary TheoryRomance PhilologyP1-1091Context (language use)correspondence Spitzer-SchuchardtLanguage and Linguisticsfundación de la Revista de Filología Española (RFE)lcsh:P1-1091filología románicaHispanic PhilologyPhilology. Linguisticscorrespondencia Spitzer-Schuchardt; Filología hispánica; Filología románica; fundación de la Revista de Filología Española (RFE)fundación de la revista de filología española (rfe)correspondence Spitzer-Schuchardt; Hispanic Philology; Romance Philology; foundation of the Revista de Filología Española (RFE)Romance Philologyfoundation of the Revista de Filología Española (RFE)filología hispánicalcsh:Philology. LinguisticsFilología hispánicaFilología románicacorrespondencia Spitzer-SchuchardtHumanitiesPeriod (music)Revista de Filología Española
researchProduct

Con li suoi vestimenti asciugare il morto viso della salata acqua, e bagnarlo di molte lagrime: la "Fiammetta" en el "Leànder y Hero" de Roís de Core…

2005

The «Elegia di madonna Fiammetta» has an evident impact of the story of Leandre and Hero, especially in the moments in which the lady suffers while waiting for her lover, who never comes. Fiammetta makes obvious this parallelism on several occasions, and manages to invent an end for the story loaded of pathos. Joan Roís de Corella realises about this relationship between both two works and makes the inverse path: he uses the tone and some narrative elements of the Elegia for writing his Leander and Hero. It is demonstrated that the so contreversial end of Corella’s story is not original of the Valencian, but it also depends on Boccaccio’s text

lcsh:Language and LiteratureLeandre i HeroUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLingüísticaFilologíasJoan Roís de CorellaBoccaccioElegia di madonna Fiammettamedieval Catalan literaturecomparative literaturemedieval Catalan literature; Joan Roís de Corella; Boccaccio; comparative literaturelcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091Roís de Corella Joan:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Filología RománicaTirant lo Blanclcsh:PFilología Catalana
researchProduct